Maitre de I’Ouvrage :
Nom du projet :
Identifiant Entrepreneur :
Realisation en EPC d'installations de production de
LINEAR-ALKYL-BENZENE <
4439-CZ-SG-000000002
Format : A4
Page : 1/8
Entrepreneur :
Titre du Document :
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
Echelle :
1 : 1.53
Rev :
3
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
T N E S N O C
N E T T I R W
R O R P
I
T U O H T I W
, E S O P R U P
Y N A
R O F
S R E H T O
Y B
D E S U
E B
T O N N A C
D N A
Y T R E P O R P
S ’ T N O M N C E T
I
S
I
T N E M U C O D
I
S H T
3
2
1
0
19/MAR/2025 IFF - Issued for Final
19/DEC/2024 IFF - Issued for Final
14/NOV/2024 IOC - Implementation of Comments
20/SEP/2024 IFA - ISSUED FOR APPROVAL
REV
DATE
DESCRIPTION
S.Gawade
S.Gawade
A.Bidaye/ S.Gawade K.Vengurlekar / U.Prakash Emetteur
S.Uralath
S.Uralath
S.Uralath
S.Uralath
A.Aquaro
A.Aquaro
A.Aquaro
A.Aquaro
Verificateur
Approbateur
Maitre de I’Ouvrage :
Nom du projet :
Identifiant Entrepreneur :
Realisation en EPC d'installations de production de
LINEAR-ALKYL-BENZENE <
4439-CZ-SG-000000002
Format : A4
Page : 2/8
Entrepreneur :
Titre du Document :
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
Echelle :
1:1.53
Rev :
3
PLAQUE D’IDENTITE POUR APPAREIL, API RÉSERVOIR & REFROIDISSEUR D’AIR
NAME PLATE FOR VESSELS,API TANK & AIR COOLER
20
150
20
6
8 0 2
0 2 2
T N E S N O C
N E T T I R W
R O R P
I
T U O H T I W
, E S O P R U P
Y N A
R O F
S R E H T O
Y B
D E S U
E B
T O N N A C
D N A
Y T R E P O R P
S ’ T N O M N C E T
I
S
I
T N E M U C O D
I
S H T
Realisation en EPC d’installations de production de Linear-Alkyl-benzene (LAB)
NOM OU RAISON SOCIALE DU CONSTRUCTEUR
8
) P Y T (
3
55
0 1
SONATRACH
2 1
ETUDIE PAR
CONSTRUIT POUR
REPERE/ITEM
SERVICE DE L’APPAREIL
CODE UTILISE
( )
**
3
) P Y T (
3
N° DE SERIE DU FABRICANT
XYZ
ANNEE DE FABRICATION
15
FLUIDE VEHICULE
VOLUME
3
m
PRESSION MAX. SERVICE
bar(g)
PRESSION DE CALCUL
bar(g)
PRESSION D’ EPREUVE
bar(g)
TEMPERATURE MAX. SERVICE
°C
TEMPERATURE DE CALCUL
°C
TEMPERATURE MIN. ADMISSIBLE
°C
EPAISSEUR (VIROLE)
mm
SUREPAIS. DE CORROSION
mm
RADIOGRAPHIE
( )
TRAITEMENT THERMIQUE
CONTROLE
POIDS A VIDE
kg
DATE DE L’EPREUVE
DATE DE REEPREUVE
R=6
8 2
9
0 1
4
6 2
4
2 1
6
2
4 1
2
4
2
4
2
4
2 2
4
6
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4 4
2
4
2
4
2
4
2 MINIMUM THICKNESS
6
2 EPAISSEUR MINIMUM
3
178
190
45
8
45
18
( )
**
( )
**
IN “ ” LETTERS
BOLD
-
POUR SUPPORT TYPE 1: 4 - 3 DIA. Rivets
-
POUR SUPPORT TYPE 2: 4 - 3,5 DIA. DES TROUS
LES LETTRES EN ”GRAS”
POUR VIS À BOIS M3 (1/8 ”) x 15.
( )
SPOT OU 100 %
-
FOR SUPPORT TYPE 1 : 4 - 3 DIA. RIVETS
-
FOR SUPPORT TYPE 2 : 4 - 3.5 DIA. HOLES
FOR M3 (1/8”) x 15 WOOD SCREWS.
Maitre de I’Ouvrage :
Nom du projet :
Identifiant Entrepreneur :
Realisation en EPC d'installations de production de
LINEAR-ALKYL-BENZENE <
4439-CZ-SG-000000002
Format : A4
Page : 3/8
Entrepreneur :
Titre du Document :
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
Echelle :
1:1.53
Rev :
3
NAME PLATE FOR VESSELS,API TANK & AIR COOLER
20
150
20
6
8 0 2
0 2 2
T N E S N O C
N E T T I R W
R O R P
I
T U O H T I W
, E S O P R U P
Y N A
R O F
S R E H T O
Y B
D E S U
E B
T O N N A C
D N A
Y T R E P O R P
S ’ T N O M N C E T
I
S
I
T N E M U C O D
I
S H T
Realization in EPC of Linear-Alkyl-benzene production facilities (LAB)
MANUFACTURER’S FIRM AND SHOP ADDRESS
8
) P Y T (
3
55
0 1
SONATRACH
2 1
DESIGNED BY
MANUFACTURED FOR
ITEM
SERVICE OF THE DEVICE
CODE
( )
**
3
) P Y T (
MANUFACTURER’S SERIAL NO.
XYZ
YEAR BUILT
3
15
FLUID IN CIRCULATION
VOLUME
3
m
MAX PRESSURE SERVICE
bar(g)
DESIGN PRESSURE
bar(g)
TEST PRESSURE
bar(g)
MAX TEMPERATURE SERVICE
°C
DESIGN TEMPERATURE
°C
MDMT
°C
THICKNESS (SHELL)
mm
CORROSION ALLOWANCE
mm
RADIOGRAPHIC EXAMINATION
( )
HEAT TREATMENT
CONTROLE
EMPTY WEIGHT
kg
DATE OF TEST
REPEATED DATE
R=6
8 2
9
0 1
4
6 2
4
2 1
6
2
4 1
2
4
2
4
2
4
2 2
4
6
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4 4
2
4
2
4
2
4
2 MINIMUM THICKNESS
6
2 EPAISSEUR MINIMUM
3
178
190
45
8
45
18
( )
**
( )
**
IN “ ” LETTERS
BOLD
-
POUR SUPPORT TYPE 1: 4 - 3 DIA. Rivets
-
POUR SUPPORT TYPE 2: 4 - 3,5 DIA. DES TROUS
LES LETTRES EN ”GRAS”
POUR VIS À BOIS M3 (1/8 ”) x 15.
( )
SPOT OR 100 %
-
FOR SUPPORT TYPE 1 : 4 - 3 DIA. RIVETS
-
FOR SUPPORT TYPE 2 : 4 - 3.5 DIA. HOLES
FOR M3 (1/8”) x 15 WOOD SCREWS.
TRANSLATION NAME PLATE (REFER NOTE - 8)
Maitre de I’Ouvrage :
Nom du projet :
Identifiant Entrepreneur :
Realisation en EPC d'installations de production de
LINEAR-ALKYL-BENZENE <
4439-CZ-SG-000000002
Format : A4
Page : 4/8
Entrepreneur :
Titre du Document :
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
Echelle :
1:1.53
Rev :
3
PLAQUE D’IDENTITE POUR ECHANGEUR TUBULAIRE
NAME PLATE FOR TUBULAR HEAT EXCHANGER
20
150
20
6
8 0 2
0 2 2
T N E S N O C
N E T T I R W
R O R P
I
T U O H T I W
, E S O P R U P
Y N A
R O F
S R E H T O
Y B
D E S U
E B
T O N N A C
D N A
Y T R E P O R P
S ’ T N O M N C E T
I
S
I
T N E M U C O D
I
S H T
Realisation en EPC d’installations de production de Linear-Alkyl-benzene (LAB)
NOM OU RAISON SOCIALE DU CONSTRUCTEUR
8
) P Y T (
3
55
0 1
SONATRACH
2 1
ETUDIE PAR
CONSTRUIT POUR
REPERE
SERVICE DE L’APPAREIL
CODE
( )
**
3
) P Y T (
N° DE SERIE DU FABRICANT
XYZ
ANNEE DE FABRICATION
15
3
CALANDRE
FAISCEAU
NATURE DU FLUIDE
PRESSION MAX SERVICE
bar(g)
PRESSION DE CALCUL
bar(g)
TEMPERATURE MAX SERVICE
EFF.DES JOINTS
°C
TEMPERATURE DE CALCUL
CALANDRE
FAISCEAU
°C
TEMPERATURE MIN. ADMISSIBLE
°C
(SEE NOTE 10 a)
(SEE NOTE 10 a)
EPAISSEUR
mm
(SEE NOTE 10 b)
(SEE NOTE 10 b)
PRESSION D’EPREUVE
bar(g)
DATE DE L’EPREUVE
SUREPAIS. DE CORROSION
RADIOGRAPHIE
( )
( )
CONTROLE
TRAITEMENT THERMIQUE
VOLUME
3
m
POIDS A VIDE
kg
DATE DE REEPREUVE
2
R=6
2 2
9
0 1
4
6 2
4
2 1
6
2
0 1
22
4
2
4
2
4
2 2
4
7
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2 MINIMUM THICKNESS
2 EPAISSEUR MINIMUM
3
22
22
7
45
19
6
178
190
IN “ ” LETTERS
BOLD
-
FOR SUPPORT TYPE 1 : 4 - 3 DIA. RIVETS
-
FOR SUPPORT TYPE 2 : 4 - 3.5 DIA. HOLES
FOR M3 (1/8”) x 15 WOOD SCREWS.
- POUR SUPPORT TYPE 1: 4 - 3 DIA. Rivets
LES LETTRES EN ”GRAS”
- POUR SUPPORT TYPE 2: 4 - 3,5 DIA. DES TROUS
POUR VIS À BOIS M3 (1/8 ”) x 15.
( )
**
( )
**
( )
SPOT OU 100 %
Maitre de I’Ouvrage :
Nom du projet :
Identifiant Entrepreneur :
Realisation en EPC d'installations de production de
LINEAR-ALKYL-BENZENE <
4439-CZ-SG-000000002
Format : A4
Page : 5/8
Entrepreneur :
Titre du Document :
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
Echelle :
1:1.53
Rev :
3
NAME PLATE FOR TUBULAR HEAT EXCHANGER
20
150
20
6
8 0 2
0 2 2
Realization in EPC of Linear-Alkyl-benzene production facilities (LAB)
MANUFACTURER’S FIRM AND SHOP ADDRESS
8
) P Y T (
3
55
0 1
SONATRACH 1
2
DESIGNED BY
MANUFACTURED FOR
ITEM
SERVICE OF THE DEVICE
CODE
( )
**
3
) P Y T (
MANUFACTURER’S SERIAL NO.
XYZ
YEAR BUILT
3
15
SHELL SIDE
TUBE SIDE
FLUID CIRCULATED
MAX. OPE. PRESSURE
bar(g)
DESIGN PRESSURE
bar(g)
MAX. OPE. TEMPERATURE
JOINTS EFFICIENCY
°C
DESIGN TEMPERATURE
SHELL SIDE
TUBE SIDE
°C
MDMT
°C
(SEE NOTE 10 a)
(SEE NOTE 10 a)
THICKNESS
mm
(SEE NOTE 10 b)
(SEE NOTE 10 b)
TEST PRESSURE
bar(g)
DATE OF TEST
CORROSION ALLOWANCE
RADIOGRAPHIC EXAMINATION
( )
( )
CONTROLE
HEAT TREATMENT
CAPACITY
3
m
EMPTY WEIGHT
kg
DATE OF RETEST
2
22
22
7
45
18
2 MINIMUM THICKNESS
2 EPAISSEUR MINIMUM
3
6
178
190
R=6
2 2
9
0 1
4
6 2
4
2 1
6
2
0 1
22
4
2
4
2
4
2 2
4
7
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
IN “ ” LETTERS
BOLD
-
FOR SUPPORT TYPE 1 : 4 - 3 DIA. RIVETS
-
FOR SUPPORT TYPE 2 : 4 - 3.5 DIA. HOLES
FOR M3 (1/8”) x 15 WOOD SCREWS.
- POUR SUPPORT TYPE 1: 4 - 3 DIA. Rivets
LES LETTRES EN ”GRAS”
- POUR SUPPORT TYPE 2: 4 - 3,5 DIA. DES TROUS
POUR VIS À BOIS M3 (1/8 ”) x 15.
( )
**
( )
**
( )
SPOT OR 100 %
TRANSLATION NAME PLATE (REFER NOTE - 8)
T N E S N O C
N E T T I R W
R O R P
I
T U O H T I W
, E S O P R U P
Y N A
R O F
S R E H T O
Y B
D E S U
E B
T O N N A C
D N A
Y T R E P O R P
S ’ T N O M N C E T
I
S
I
T N E M U C O D
I
S H T
Maitre de I’Ouvrage :
Nom du projet :
Identifiant Entrepreneur :
Realisation en EPC d'installations de production de
LINEAR-ALKYL-BENZENE <
4439-CZ-SG-000000002
Format : A4
Page : 6/8
Entrepreneur :
Titre du Document :
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
Echelle :
NTS
Rev :
3
IDENTIFICATION PLATE PLAQUE d’IDENTIFICATION
120
S H - L A B K No de code
3
6 8
REFER NOTE-9
21
21
T N E S N O C
N E T T I R W
R O R P
I
T U O H T I W
, E S O P R U P
Y N A
R O F
S R E H T O
Y B
D E S U
E B
T O N N A C
D N A
Y T R E P O R P
S ’ T N O M N C E T
I
S
I
T N E M U C O D
I
S H T
1 1
1 1
7
4 1
Maitre de I’Ouvrage :
Nom du projet :
Identifiant Entrepreneur :
Realisation en EPC d'installations de production de
LINEAR-ALKYL-BENZENE <
4439-CZ-SG-000000002
Format : A4
Page : 7/8
Entrepreneur :
Titre du Document :
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
Echelle :
1:1.53
Rev :
3
NAME-PLATE SUPPORT DETAIL
DÉTAIL DU SUPPORT DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE
(REFER NOTE - 4)
TYPE 1
210
178
3.5 DIA. HOLES FOR
3 DIA. RIVETS TO FIX
THE NAME-PLATE
3,5 DIA. TROUS POUR
FIXER LA PLAQUE
SIGNALETIQUE
51
108
51
EQUIPMENT CONTOUR
CONTOUR DE L’ÉQUIPEMENT
0 4 3
6 1
8 0 2
8 2
2 7
6 1
3 THK. FOR SS (MIN.)
R=6
0 5
SEE NOTE 5
6 THK. FOR CS (MIN.)
VOIR NOTE 5
3 THK. POUR SS (MIN.)
6 THK. POUR CS (MIN.)
6
6
2 1
0 2
0 3
8 6 2
0 3
.
I
N M
0 1
TYPE 2
8
4 LUGS WITH 7 DIA. HOLES
FOR M6 (1/4”) SCREWS TO
210
FIX THE WOOD BLOCK
4 LUGS AVEC 7 DIA. DES TROUS
POUR M6 (1/4 ”) VIS POUR
FIXER LE BLOC DE BOIS
0 4 3
=
=
SEE NOTE 6
VOIR NOTE 6
4
R=6
4
EQUIPMENT CONTOUR
CONTOUR DE L’ÉQUIPEMENT
WOOD BLOCK
BLOC DE BOIS
T N E S N O C
N E T T I R W
R O R P
I
T U O H T I W
, E S O P R U P
Y N A
R O F
S R E H T O
Y B
D E S U
E B
T O N N A C
D N A
Y T R E P O R P
S ’ T N O M N C E T
I
S
I
T N E M U C O D
I
S H T
Maitre de I’Ouvrage :
Nom du projet :
Identifiant Entrepreneur :
Realisation en EPC d'installations de production de
LINEAR-ALKYL-BENZENE <
4439-CZ-SG-000000002
Format : A4
Page : 8/8
Entrepreneur :
Titre du Document :
GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE
Echelle :
1 : 1.53
Rev :
3
T N E S N O C
N E T T I R W
R O R P
I
T U O H T I W
, E S O P R U P
Y N A
R O F
S R E H T O
Y B
D E S U
E B
T O N N A C
D N A
Y T R E P O R P
S ’ T N O M N C E T
I
S
I
T N E M U C O D
I
S H T
NOTES :
REMARQUES :
ALL DIMENSIONS ARE IN mm, UNLESS OTHERWISE INDICATED.
TOUTES LES DIMENSIONS SONT EN MM, SAUF INDICATION CONTRAIRE
MATERIALS :
NAME-PLATE, SCREWS AND RIVETS = STAINLESS STEEL TYPE 316L
NAME-PLATE SUPPORT = SAME MATERIAL OF WALL WHERE IT IS WELDED.
WOOD BLOCK = OAK-WOOD;
MATÉRIAUX:
PLAQUE SIGNALETIQUE, VIS ET RIVETS = 316 ACIER INOXYDABLE ;
SUPPORT DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE = MEME MATERIAUX DE LA PAROI OU ELLE EST SOUDEE.
BLOC DE BOIS = BOIS DE CHENE ;
NAME-PLATE SHALL BE CUT FROM PLATE. ALL LETTERS AND LETTER BLOCK SHALL BE CHEMICALLY
ENGRAVED IN BLACK. BACKGROUND OF IDENTIFICATION NAME PLATE SHALL BE LIGHT GREY. LETTER WRITING
SHALL BE CARVED IN BLACK COLOR. ALL WRITING IN IDENTIFICATION NAME PLATE SHALL BE IN ARIAL FONT
LA PLAQUE SIGNALETIQUE DOIT ETRE COUPEE D`UNE PLAQUE. TOUTES LES LETTRES ET BLOCS DE
LETTRES DOIVENT ETRE CHIMIQUEMENT GRAVES EN NOIR.LE FOND DE LA PLAQUE D’IDENTIFICATION DOIT
ÊTRE GRIS CLAIR. L’ÉCRITURE DE LETTRE DOIT ÊTRE SCULPTÉ EN COULEUR NOIRE. TOUTES LES ÉCRITS
SUR LA PLAQUE D’IDENTIFICATION DOIVENT ÊTRE EN POLICE ARIAL
TYPE “1” SUPPORT SHALL BE USED FOR HOT INSULATED OR NOT-INSULATED EQUIPMENT;
TYPE “2” SUPPORT SHALL BE USED FOR COLD INSULATED EQUIPMENT;
LE SUPPORT DU TYPE “1” DOIT ETRE UTILISE POUR DES EQUIPEMENTS NON ISOLES OU EQUIPEMENTS EN ISOLATION CHAUDES;
LE SUPPORT DE TYPE “2” DOIT ETRE UTILISE POUR DES EQUIPEMENTS EN ISOLATION FROIDE ;
FOR INSULATED EQUIPMENT, THIS DIMENSION SHALL BE INCREASED BY MANUFACTURER IN SUCH A
WAY THAT NAME-PLATE, AFTER COMPLETE ASSEMBLING, IS FLUSH WITH THE HOT INSULATION
EXTERNAL SURFACE.
POUR LES EQUIPEMENTS ISOLES, CETTE DIMENSION DOIT ETRE AUGMENTEE PAR LE FABRICANT AFIN QUE
LA PLAQUE SIGNALETIQUE, APRES L’ASSEMBLAGE COMPLET, RINCERA AVEC LA SURFACE EXTERIEURE DE
L’ISOLATION CHAUDE.
THE WOOD BLOCK THICKNESS SHALL BE SUCH THAT NAME-PLATE, AFTER COMPLETE ASSEMBLING,
IS FLUSH WITH THE COLD INSULATION EXTERNAL SURFACE.
L’EPAISSEUR DE BLOC EN BOIS DOIT ETRE FAIT DE TELLE FAÇON QUE LA PLAQUE SIGNALETIQUE,
APRES ASSEMBLAGE COMPLET, RINCERA A LA SURFACE EXTERNE DE L’ISOLATION FROID.
IF THE EQUIPMENT IS TO BE STRESS RELIEVED, THE BRACKET SHALL BE WELDED TO THE EQUIPMENT
WALL PRIOR TO STRESS RELIEVING.
SI L’EQUIPEMENT DOIT ETRE SOULAGE DE CONTRAINTES, LE SUPPORT DOIT ETRE SOUDE A LA
PAROI DE L’EQUIPEMENT AVANT DE SON SOULAGEMENT DE CONTRAINTES.
MANUFACTURER SHALL PROVIDE NAME PLATE IN FRENCH LANGUAGE ONLY. TRANSLATION NAMEPLATE IN
ENGLISH LANGUAGE IS PROVIDED ONLY FOR REFERENCE.
LE FABRICANT DOIT FOURNIR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EN FRANÇAIS UNIQUEMENT. LA TRADUCTION DE LA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE EN ANGLAIS EST FOURNIE UNIQUEMENT À TITRE DE RÉFÉRENCE.
FRAMED AREA TO INDICATE UNIQUE EQUIPMENT CODE NUMBER. IDENTIFICATION NUMBER SHALL BE ENGRAVE
ON SITE BY CONTRACTOR. INFORMATION WILL BE GIVEN BY SONATRACH.
ZONE ENCADRÉE POUR INDIQUER LE NUMÉRO DE CODE D’ÉQUIPEMENT UNIQUE. LE NUMÉRO D’IDENTIFICATION
SERA GRAVÉ SUR PLACE PAR L’ENTREPRENEUR. LES INFORMATIONS SERONT DONNÉES PAR SONATRACH.
a) ACCEPTANCE CODE CRITERIA TO BE INDICATED (RT1/RT2/RT3)
b) JOINT EFFICIENCY TO BE INDICATED (1 / 0.85)
a) CRITERES DE CODE D’ACCEPTATION A INDIQUER (RT1/RT2/RT3)
b) EFFICACITE DE JOINTS A INDIQUER (1 / 0.85)
Project: Q-32976 - Tecnmont SKIKDA Folder: Reference Documents