Infinity

Not logged in
Home

❯

Reference Examples

❯

Q 32976 Tecnmont SKIKDA

❯

RFQ Files

❯

Reference Documents

❯

4439 CZ SG 000000002_3

Maitre de I’Ouvrage :

Nom du projet :

Identifiant Entrepreneur :

  Realisation en EPC d'installations de production de

LINEAR-ALKYL-BENZENE <> a SKIKDA ALGERIE CT-EPC/017/SH/EPM/RPC-X/2023

4439-CZ-SG-000000002

Format : A4

Page : 1/8

Entrepreneur :

Titre du Document :

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

Echelle :

1 : 1.53

Rev :

3

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

T N E S N O C

N E T T I R W

R O R P

I

T U O H T I W

, E S O P R U P

Y N A

R O F

S R E H T O

Y B

D E S U

E B

T O N N A C

D N A

Y T R E P O R P

S ’ T N O M N C E T

I

S

I

T N E M U C O D

I

S H T

3

2

1

0

19/MAR/2025 IFF - Issued for Final

19/DEC/2024 IFF - Issued for Final

14/NOV/2024 IOC - Implementation of Comments

20/SEP/2024 IFA - ISSUED FOR APPROVAL

REV

DATE

DESCRIPTION

S.Gawade

S.Gawade

A.Bidaye/ S.Gawade K.Vengurlekar / U.Prakash Emetteur

S.Uralath

S.Uralath

S.Uralath

S.Uralath

A.Aquaro

A.Aquaro

A.Aquaro

A.Aquaro

Verificateur

Approbateur

Maitre de I’Ouvrage :

Nom du projet :

Identifiant Entrepreneur :

  Realisation en EPC d'installations de production de

LINEAR-ALKYL-BENZENE <> a SKIKDA ALGERIE CT-EPC/017/SH/EPM/RPC-X/2023

4439-CZ-SG-000000002

Format : A4

Page : 2/8

Entrepreneur :

Titre du Document :

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

Echelle :

1:1.53

Rev :

3

PLAQUE D’IDENTITE POUR APPAREIL, API RÉSERVOIR & REFROIDISSEUR D’AIR

NAME PLATE FOR VESSELS,API TANK & AIR COOLER

20

150

20

6

8 0 2

0 2 2

T N E S N O C

N E T T I R W

R O R P

I

T U O H T I W

, E S O P R U P

Y N A

R O F

S R E H T O

Y B

D E S U

E B

T O N N A C

D N A

Y T R E P O R P

S ’ T N O M N C E T

I

S

I

T N E M U C O D

I

S H T

Realisation en EPC d’installations de production de Linear-Alkyl-benzene (LAB)

NOM OU RAISON SOCIALE DU CONSTRUCTEUR

8

) P Y T (

3

55

0 1

SONATRACH

2 1

ETUDIE PAR

CONSTRUIT POUR

REPERE/ITEM

SERVICE DE L’APPAREIL

CODE UTILISE

( )

**

3

) P Y T (

3

N° DE SERIE DU FABRICANT

XYZ

ANNEE DE FABRICATION

15

FLUIDE VEHICULE

VOLUME

3

m

PRESSION MAX. SERVICE

bar(g)

PRESSION DE CALCUL

bar(g)

PRESSION D’ EPREUVE

bar(g)

TEMPERATURE MAX. SERVICE

°C

TEMPERATURE DE CALCUL

°C

TEMPERATURE MIN. ADMISSIBLE

°C

EPAISSEUR (VIROLE)

mm

SUREPAIS. DE CORROSION

mm

RADIOGRAPHIE

( )

TRAITEMENT THERMIQUE

CONTROLE

POIDS A VIDE

kg

DATE DE L’EPREUVE

DATE DE REEPREUVE

R=6

8 2

9

0 1

4

6 2

4

2 1

6

2

4 1

2

4

2

4

2

4

2 2

4

6

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4 4

2

4

2

4

2

4

2 MINIMUM THICKNESS

6

2 EPAISSEUR MINIMUM

3

178

190

45

8

45

18

( )

**

( )

**

IN “ ” LETTERS

BOLD

  • POUR SUPPORT TYPE 1: 4 - 3 DIA. Rivets

  • POUR SUPPORT TYPE 2: 4 - 3,5 DIA. DES TROUS

LES LETTRES EN ”GRAS”

POUR VIS À BOIS M3 (1/8 ”) x 15.

( )

SPOT OU 100 %

  • FOR SUPPORT TYPE 1 : 4 - 3 DIA. RIVETS

  • FOR SUPPORT TYPE 2 : 4 - 3.5 DIA. HOLES

FOR M3 (1/8”) x 15 WOOD SCREWS.

Maitre de I’Ouvrage :

Nom du projet :

Identifiant Entrepreneur :

  Realisation en EPC d'installations de production de

LINEAR-ALKYL-BENZENE <> a SKIKDA ALGERIE CT-EPC/017/SH/EPM/RPC-X/2023

4439-CZ-SG-000000002

Format : A4

Page : 3/8

Entrepreneur :

Titre du Document :

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

Echelle :

1:1.53

Rev :

3

NAME PLATE FOR VESSELS,API TANK & AIR COOLER

20

150

20

6

8 0 2

0 2 2

T N E S N O C

N E T T I R W

R O R P

I

T U O H T I W

, E S O P R U P

Y N A

R O F

S R E H T O

Y B

D E S U

E B

T O N N A C

D N A

Y T R E P O R P

S ’ T N O M N C E T

I

S

I

T N E M U C O D

I

S H T

Realization in EPC of Linear-Alkyl-benzene production facilities (LAB)

MANUFACTURER’S FIRM AND SHOP ADDRESS

8

) P Y T (

3

55

0 1

SONATRACH

2 1

DESIGNED BY

MANUFACTURED FOR

ITEM

SERVICE OF THE DEVICE

CODE

( )

**

3

) P Y T (

MANUFACTURER’S SERIAL NO.

XYZ

YEAR BUILT

3

15

FLUID IN CIRCULATION

VOLUME

3

m

MAX PRESSURE SERVICE

bar(g)

DESIGN PRESSURE

bar(g)

TEST PRESSURE

bar(g)

MAX TEMPERATURE SERVICE

°C

DESIGN TEMPERATURE

°C

MDMT

°C

THICKNESS (SHELL)

mm

CORROSION ALLOWANCE

mm

RADIOGRAPHIC EXAMINATION

( )

HEAT TREATMENT

CONTROLE

EMPTY WEIGHT

kg

DATE OF TEST

REPEATED DATE

R=6

8 2

9

0 1

4

6 2

4

2 1

6

2

4 1

2

4

2

4

2

4

2 2

4

6

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4 4

2

4

2

4

2

4

2 MINIMUM THICKNESS

6

2 EPAISSEUR MINIMUM

3

178

190

45

8

45

18

( )

**

( )

**

IN “ ” LETTERS

BOLD

  • POUR SUPPORT TYPE 1: 4 - 3 DIA. Rivets

  • POUR SUPPORT TYPE 2: 4 - 3,5 DIA. DES TROUS

LES LETTRES EN ”GRAS”

POUR VIS À BOIS M3 (1/8 ”) x 15.

( )

SPOT OR 100 %

  • FOR SUPPORT TYPE 1 : 4 - 3 DIA. RIVETS

  • FOR SUPPORT TYPE 2 : 4 - 3.5 DIA. HOLES

FOR M3 (1/8”) x 15 WOOD SCREWS.

TRANSLATION NAME PLATE (REFER NOTE - 8)

Maitre de I’Ouvrage :

Nom du projet :

Identifiant Entrepreneur :

  Realisation en EPC d'installations de production de

LINEAR-ALKYL-BENZENE <> a SKIKDA ALGERIE CT-EPC/017/SH/EPM/RPC-X/2023

4439-CZ-SG-000000002

Format : A4

Page : 4/8

Entrepreneur :

Titre du Document :

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

Echelle :

1:1.53

Rev :

3

PLAQUE D’IDENTITE POUR ECHANGEUR TUBULAIRE

NAME PLATE FOR TUBULAR HEAT EXCHANGER

20

150

20

6

8 0 2

0 2 2

T N E S N O C

N E T T I R W

R O R P

I

T U O H T I W

, E S O P R U P

Y N A

R O F

S R E H T O

Y B

D E S U

E B

T O N N A C

D N A

Y T R E P O R P

S ’ T N O M N C E T

I

S

I

T N E M U C O D

I

S H T

Realisation en EPC d’installations de production de Linear-Alkyl-benzene (LAB)

NOM OU RAISON SOCIALE DU CONSTRUCTEUR

8

) P Y T (

3

55

0 1

SONATRACH

2 1

ETUDIE PAR

CONSTRUIT POUR

REPERE

SERVICE DE L’APPAREIL

CODE

( )

**

3

) P Y T (

N° DE SERIE DU FABRICANT

XYZ

ANNEE DE FABRICATION

15

3

CALANDRE

FAISCEAU

NATURE DU FLUIDE

PRESSION MAX SERVICE

bar(g)

PRESSION DE CALCUL

bar(g)

TEMPERATURE MAX SERVICE

EFF.DES JOINTS

°C

TEMPERATURE DE CALCUL

CALANDRE

FAISCEAU

°C

TEMPERATURE MIN. ADMISSIBLE

°C

(SEE NOTE 10 a)

(SEE NOTE 10 a)

EPAISSEUR

mm

(SEE NOTE 10 b)

(SEE NOTE 10 b)

PRESSION D’EPREUVE

bar(g)

DATE DE L’EPREUVE

SUREPAIS. DE CORROSION

RADIOGRAPHIE

( )

( )

CONTROLE

TRAITEMENT THERMIQUE

VOLUME

3

m

POIDS A VIDE

kg

DATE DE REEPREUVE

2

R=6

2 2

9

0 1

4

6 2

4

2 1

6

2

0 1

22

4

2

4

2

4

2 2

4

7

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2 MINIMUM THICKNESS

2 EPAISSEUR MINIMUM

3

22

22

7

45

19

6

178

190

IN “ ” LETTERS

BOLD

  • FOR SUPPORT TYPE 1 : 4 - 3 DIA. RIVETS

  • FOR SUPPORT TYPE 2 : 4 - 3.5 DIA. HOLES

FOR M3 (1/8”) x 15 WOOD SCREWS.

  • POUR SUPPORT TYPE 1: 4 - 3 DIA. Rivets

LES LETTRES EN ”GRAS”

  • POUR SUPPORT TYPE 2: 4 - 3,5 DIA. DES TROUS

POUR VIS À BOIS M3 (1/8 ”) x 15.

( )

**

( )

**

( )

SPOT OU 100 %

Maitre de I’Ouvrage :

Nom du projet :

Identifiant Entrepreneur :

  Realisation en EPC d'installations de production de

LINEAR-ALKYL-BENZENE <> a SKIKDA ALGERIE CT-EPC/017/SH/EPM/RPC-X/2023

4439-CZ-SG-000000002

Format : A4

Page : 5/8

Entrepreneur :

Titre du Document :

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

Echelle :

1:1.53

Rev :

3

NAME PLATE FOR TUBULAR HEAT EXCHANGER

20

150

20

6

8 0 2

0 2 2

Realization in EPC of Linear-Alkyl-benzene production facilities (LAB)

MANUFACTURER’S FIRM AND SHOP ADDRESS

8

) P Y T (

3

55

0 1

SONATRACH 1

2

DESIGNED BY

MANUFACTURED FOR

ITEM

SERVICE OF THE DEVICE

CODE

( )

**

3

) P Y T (

MANUFACTURER’S SERIAL NO.

XYZ

YEAR BUILT

3

15

SHELL SIDE

TUBE SIDE

FLUID CIRCULATED

MAX. OPE. PRESSURE

bar(g)

DESIGN PRESSURE

bar(g)

MAX. OPE. TEMPERATURE

JOINTS EFFICIENCY

°C

DESIGN TEMPERATURE

SHELL SIDE

TUBE SIDE

°C

MDMT

°C

(SEE NOTE 10 a)

(SEE NOTE 10 a)

THICKNESS

mm

(SEE NOTE 10 b)

(SEE NOTE 10 b)

TEST PRESSURE

bar(g)

DATE OF TEST

CORROSION ALLOWANCE

RADIOGRAPHIC EXAMINATION

( )

( )

CONTROLE

HEAT TREATMENT

CAPACITY

3

m

EMPTY WEIGHT

kg

DATE OF RETEST

2

22

22

7

45

18

2 MINIMUM THICKNESS

2 EPAISSEUR MINIMUM

3

6

178

190

R=6

2 2

9

0 1

4

6 2

4

2 1

6

2

0 1

22

4

2

4

2

4

2 2

4

7

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

4

IN “ ” LETTERS

BOLD

  • FOR SUPPORT TYPE 1 : 4 - 3 DIA. RIVETS

  • FOR SUPPORT TYPE 2 : 4 - 3.5 DIA. HOLES

FOR M3 (1/8”) x 15 WOOD SCREWS.

  • POUR SUPPORT TYPE 1: 4 - 3 DIA. Rivets

LES LETTRES EN ”GRAS”

  • POUR SUPPORT TYPE 2: 4 - 3,5 DIA. DES TROUS

POUR VIS À BOIS M3 (1/8 ”) x 15.

( )

**

( )

**

( )

SPOT OR 100 %

TRANSLATION NAME PLATE (REFER NOTE - 8)

T N E S N O C

N E T T I R W

R O R P

I

T U O H T I W

, E S O P R U P

Y N A

R O F

S R E H T O

Y B

D E S U

E B

T O N N A C

D N A

Y T R E P O R P

S ’ T N O M N C E T

I

S

I

T N E M U C O D

I

S H T

Maitre de I’Ouvrage :

Nom du projet :

Identifiant Entrepreneur :

  Realisation en EPC d'installations de production de

LINEAR-ALKYL-BENZENE <> a SKIKDA ALGERIE CT-EPC/017/SH/EPM/RPC-X/2023

4439-CZ-SG-000000002

Format : A4

Page : 6/8

Entrepreneur :

Titre du Document :

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

Echelle :

NTS

Rev :

3

IDENTIFICATION PLATE PLAQUE d’IDENTIFICATION

120

S H - L A B K No de code

3

6 8

REFER NOTE-9

21

21

T N E S N O C

N E T T I R W

R O R P

I

T U O H T I W

, E S O P R U P

Y N A

R O F

S R E H T O

Y B

D E S U

E B

T O N N A C

D N A

Y T R E P O R P

S ’ T N O M N C E T

I

S

I

T N E M U C O D

I

S H T

1 1

1 1

7

4 1

Maitre de I’Ouvrage :

Nom du projet :

Identifiant Entrepreneur :

  Realisation en EPC d'installations de production de

LINEAR-ALKYL-BENZENE <> a SKIKDA ALGERIE CT-EPC/017/SH/EPM/RPC-X/2023

4439-CZ-SG-000000002

Format : A4

Page : 7/8

Entrepreneur :

Titre du Document :

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

Echelle :

1:1.53

Rev :

3

NAME-PLATE SUPPORT DETAIL

DÉTAIL DU SUPPORT DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE

(REFER NOTE - 4)

TYPE 1

210

178

3.5 DIA. HOLES FOR

3 DIA. RIVETS TO FIX

THE NAME-PLATE

3,5 DIA. TROUS POUR

FIXER LA PLAQUE

SIGNALETIQUE

51

108

51

EQUIPMENT CONTOUR

CONTOUR DE L’ÉQUIPEMENT

0 4 3

6 1

8 0 2

8 2

2 7

6 1

3 THK. FOR SS (MIN.)

R=6

0 5

SEE NOTE 5

6 THK. FOR CS (MIN.)

VOIR NOTE 5

3 THK. POUR SS (MIN.)

6 THK. POUR CS (MIN.)

6

6

2 1

0 2

0 3

8 6 2

0 3

.

I

N M

0 1

TYPE 2

8

4 LUGS WITH 7 DIA. HOLES

FOR M6 (1/4”) SCREWS TO

210

FIX THE WOOD BLOCK

4 LUGS AVEC 7 DIA. DES TROUS

POUR M6 (1/4 ”) VIS POUR

FIXER LE BLOC DE BOIS

0 4 3

=

=

SEE NOTE 6

VOIR NOTE 6

4

R=6

4

EQUIPMENT CONTOUR

CONTOUR DE L’ÉQUIPEMENT

WOOD BLOCK

BLOC DE BOIS

T N E S N O C

N E T T I R W

R O R P

I

T U O H T I W

, E S O P R U P

Y N A

R O F

S R E H T O

Y B

D E S U

E B

T O N N A C

D N A

Y T R E P O R P

S ’ T N O M N C E T

I

S

I

T N E M U C O D

I

S H T

Maitre de I’Ouvrage :

Nom du projet :

Identifiant Entrepreneur :

  Realisation en EPC d'installations de production de

LINEAR-ALKYL-BENZENE <> a SKIKDA ALGERIE CT-EPC/017/SH/EPM/RPC-X/2023

4439-CZ-SG-000000002

Format : A4

Page : 8/8

Entrepreneur :

Titre du Document :

GENERAL SPECIFICATION FOR EQUIPMENT NAMEPLATE

Echelle :

1 : 1.53

Rev :

3

T N E S N O C

N E T T I R W

R O R P

I

T U O H T I W

, E S O P R U P

Y N A

R O F

S R E H T O

Y B

D E S U

E B

T O N N A C

D N A

Y T R E P O R P

S ’ T N O M N C E T

I

S

I

T N E M U C O D

I

S H T

NOTES :

REMARQUES :

ALL DIMENSIONS ARE IN mm, UNLESS OTHERWISE INDICATED.

TOUTES LES DIMENSIONS SONT EN MM, SAUF INDICATION CONTRAIRE

MATERIALS :

NAME-PLATE, SCREWS AND RIVETS = STAINLESS STEEL TYPE 316L

NAME-PLATE SUPPORT = SAME MATERIAL OF WALL WHERE IT IS WELDED.

WOOD BLOCK = OAK-WOOD;

MATÉRIAUX:

PLAQUE SIGNALETIQUE, VIS ET RIVETS = 316 ACIER INOXYDABLE ;

SUPPORT DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE = MEME MATERIAUX DE LA PAROI OU ELLE EST SOUDEE.

BLOC DE BOIS = BOIS DE CHENE ;

NAME-PLATE SHALL BE CUT FROM PLATE. ALL LETTERS AND LETTER BLOCK SHALL BE CHEMICALLY

ENGRAVED IN BLACK. BACKGROUND OF IDENTIFICATION NAME PLATE SHALL BE LIGHT GREY. LETTER WRITING

SHALL BE CARVED IN BLACK COLOR. ALL WRITING IN IDENTIFICATION NAME PLATE SHALL BE IN ARIAL FONT

LA PLAQUE SIGNALETIQUE DOIT ETRE COUPEE D`UNE PLAQUE. TOUTES LES LETTRES ET BLOCS DE

LETTRES DOIVENT ETRE CHIMIQUEMENT GRAVES EN NOIR.LE FOND DE LA PLAQUE D’IDENTIFICATION DOIT

ÊTRE GRIS CLAIR. L’ÉCRITURE DE LETTRE DOIT ÊTRE SCULPTÉ EN COULEUR NOIRE. TOUTES LES ÉCRITS

SUR LA PLAQUE D’IDENTIFICATION DOIVENT ÊTRE EN POLICE ARIAL

TYPE “1” SUPPORT SHALL BE USED FOR HOT INSULATED OR NOT-INSULATED EQUIPMENT;

TYPE “2” SUPPORT SHALL BE USED FOR COLD INSULATED EQUIPMENT;

LE SUPPORT DU TYPE “1” DOIT ETRE UTILISE POUR DES EQUIPEMENTS NON ISOLES OU EQUIPEMENTS EN ISOLATION CHAUDES;

LE SUPPORT DE TYPE “2” DOIT ETRE UTILISE POUR DES EQUIPEMENTS EN ISOLATION FROIDE ;

FOR INSULATED EQUIPMENT, THIS DIMENSION SHALL BE INCREASED BY MANUFACTURER IN SUCH A

WAY THAT NAME-PLATE, AFTER COMPLETE ASSEMBLING, IS FLUSH WITH THE HOT INSULATION

EXTERNAL SURFACE.

POUR LES EQUIPEMENTS ISOLES, CETTE DIMENSION DOIT ETRE AUGMENTEE PAR LE FABRICANT AFIN QUE

LA PLAQUE SIGNALETIQUE, APRES L’ASSEMBLAGE COMPLET, RINCERA AVEC LA SURFACE EXTERIEURE DE

L’ISOLATION CHAUDE.

THE WOOD BLOCK THICKNESS SHALL BE SUCH THAT NAME-PLATE, AFTER COMPLETE ASSEMBLING,

IS FLUSH WITH THE COLD INSULATION EXTERNAL SURFACE.

L’EPAISSEUR DE BLOC EN BOIS DOIT ETRE FAIT DE TELLE FAÇON QUE LA PLAQUE SIGNALETIQUE,

APRES ASSEMBLAGE COMPLET, RINCERA A LA SURFACE EXTERNE DE L’ISOLATION FROID.

IF THE EQUIPMENT IS TO BE STRESS RELIEVED, THE BRACKET SHALL BE WELDED TO THE EQUIPMENT

WALL PRIOR TO STRESS RELIEVING.

SI L’EQUIPEMENT DOIT ETRE SOULAGE DE CONTRAINTES, LE SUPPORT DOIT ETRE SOUDE A LA

PAROI DE L’EQUIPEMENT AVANT DE SON SOULAGEMENT DE CONTRAINTES.

MANUFACTURER SHALL PROVIDE NAME PLATE IN FRENCH LANGUAGE ONLY. TRANSLATION NAMEPLATE IN

ENGLISH LANGUAGE IS PROVIDED ONLY FOR REFERENCE.

LE FABRICANT DOIT FOURNIR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EN FRANÇAIS UNIQUEMENT. LA TRADUCTION DE LA

PLAQUE SIGNALÉTIQUE EN ANGLAIS EST FOURNIE UNIQUEMENT À TITRE DE RÉFÉRENCE.

FRAMED AREA TO INDICATE UNIQUE EQUIPMENT CODE NUMBER. IDENTIFICATION NUMBER SHALL BE ENGRAVE

ON SITE BY CONTRACTOR. INFORMATION WILL BE GIVEN BY SONATRACH.

ZONE ENCADRÉE POUR INDIQUER LE NUMÉRO DE CODE D’ÉQUIPEMENT UNIQUE. LE NUMÉRO D’IDENTIFICATION

SERA GRAVÉ SUR PLACE PAR L’ENTREPRENEUR. LES INFORMATIONS SERONT DONNÉES PAR SONATRACH.

a) ACCEPTANCE CODE CRITERIA TO BE INDICATED (RT1/RT2/RT3)

b) JOINT EFFICIENCY TO BE INDICATED (1 / 0.85)

a) CRITERES DE CODE D’ACCEPTATION A INDIQUER (RT1/RT2/RT3)

b) EFFICACITE DE JOINTS A INDIQUER (1 / 0.85)

Project: Q-32976 - Tecnmont SKIKDA Folder: Reference Documents


Loading authentication...

Graph View

Backlinks

  • 00 Index

Created with Infinity Constructor © 2025

  • Elynox | Go Further